Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ethine · hine · teine · thane · thin
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é thine de: tine »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh thine »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
thine, 1 Poss.pron. a (Referring to sg.s.) Do cheannsa. b (Referring to pl. or collective) Do chuid(se); (of pers.) do mhuintir(se). Mine and thine, mo chuidse agus do chuidse. To thee and thine, duitse agus do do mhuintir, do do shliocht. c Those eyes of thine, na súile sin agat. d (Repetition of s. in Irish) My country and thine, mo thírse agus do thírse. 2 Pred.a. This house is thine, is leat an teach seo. 3 Poss.a. Do (lenites); d' before vowels. Thine eyes, do shúile. Thine only son, d'aonmhac.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Mine and thine, mo chuidse agus do chuidse.
What is mine is thine, an rud is liomsa is leatsa.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
This rumour set the country aflame, chuir an scéal reatha seo an tír trí thine.
To catch alight, lasadh, dul trí thine.
To set sth. alight, rud a chur trí thine.
Meteor: Ball of fire, caor thine.
To set sth. in a blaze, rud a chur trí thine.
Mil: To blood the troops, na saighdiúirí a chur faoi thine den chéad uair.
A fire broke out in the house, chuaigh an teach trí thine.
Burning town, baile trí thine.
To be between the devil and the deep sea, bheith idir dhá thine Bhealtaine.
He was in a dilemma, bhí sé idir dhá thine bhealtaine; bhí rogha an dá dhíogha aige.
To cook sth. on a slow fire, rud a chur ar fiuchadh go righin, ar mheath-thine.
Before a rousing, a roaring, fire, os coinne bladhmsach thine amach.
Her dress caught fire, chuaigh a gúna trí thine.
To set fire to sth., to set sth. on fire, tine a thabhairt do rud, rud a chur trí thine.
On fire, faoi, faoi bharr, lasrach, trí thine.
To be between two fires, bheith idir dhá thine lae Bealtaine.
In flames, trí thine, faoi bharr lasrach, ar scaite lasrach.
A flaming fire, caoiríl f thine.
Fiery furnace, caor thine, tine bhruite.
He went off hell for leather, d'imigh sé mar bheadh an chaor thine ann.
On the horns of a dilemma, idir dhá thine Bhealtaine.
By the light of the torches, faoi thine, lasair, na dtóirsí.
F: To be between the upper and the nether millstone, bheith idir dhá thine Bhealtaine; bheith idir teach an diabhail agus teach an deamhain.
On fire, trí thine.
To be awkwardly placed, bheith idir dhá thine Bhealtaine.
Slow fire, meath-thine f.
To go like smoke, imeacht mar a bheadh an chaor thine ann.
To strike sparks from a flint, drithlí a bhaint as cloch thine.
He was tearing along the road, bhí sé ag cur an bhóthair de mar bheadh an chaor thine ann.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht