Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ailm · aim · ainm · air · airc
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é airm de: arm »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Fully accoutred, faoi iomlán airm.
Appeal to arms, dul i muinín airm.
Small-arms, airm éadroma, mionairm.
To arms! faoi airm!
A country in arms, tír atá faoina cuid airm; tír atá i gcogadh.
Arms factory, monarcha f airm.
Armed to the teeth, faoi iomlán airm.
They attacked the army from behind, tháinig siad ar chúla an airm is d'ionsaíodar iad.
Brass-hat, ardoifigeach airm.
Comrades in arms, compánaigh airm.
Army corps, cór m airm.
He laid down his arms, lig sé a airm ar lár.
Mil: Forbidden weapons, airm thoirmiscthe.
Fully armed, lánarmtha, faoi iomlán airm.
He's no general, ní haon cheann m airm (ar fónamh) é.
Mil: Ground arms! leagaigí airm!
Issue shirt, léine airm.
He laid down his arms, lig sé a airm uaidh, ar lár.
The main body, tromchuid f (an airm).
Martial law, dlí f airm.
Military man, fear airm, fear míleata.
Mil: Arms at the order, airm ar suí.
Mil: Order arms! suígí airm!
Mil: To pile arms, airm a chruachadh.
Military police, póilíní mpl airm.
To port arms, airm a thaispeáint.
Mil: To present arms, airm a thairiscint.
To reverse arms, airm a aisiompú.
To throw away the scabbard, dul i muinín airm.
To serve in the army, seirbhís airm a dhéanamh.
Army Medical Service, Seirbhís Sláinte an Airm.
The services, na seirbhísí (airm); na fórsaí mpl.
Mil: He was courtmartialled and shot, cuireadh cúirt airm air agus lámhachadh é.
Mil: Shoulder arms! le gualainn, cuirigí airm!
Arms at the slope, airm ar claon.
Mil: Slope arms! claonaigí airm!
Mil: To stand to (one's arms), bheith ar fuireachas faoi airm.
Military station, post m airm.
Mil: To trail arms, airm a ardú.
The Army vote, vóta an airm.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht