Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: A · act · aft · ait · alt
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
at could be a grammatical form of: aslaigh » · aslaigh » · aslaigh » · aslaigh »
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
at1, m. (gs. as s. ait, as vn. ata; pl. atanna). 1. vn. of at2. 2. Swelling.
at2, v.i. (pp. ata). 1. Swell. 2. Bloat. 3. (Of sea) Heave.
REVERSE SEARCH IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ag ~adh is ag at mar a bheadh cat i mála, working oneself into a frenzy of exasperation.
Angadh, ábhar, at, cnap, a dhéanamh, to form pus, matter, a swelling, a lump.
Tá an t-at ag ~adh, the swelling is going down.
At a thraoitheadh, to bring down a swelling.
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Dúirt mé liom féin gurbh fhearr dom fanacht sa bhaile, I said in my own mind, I considered, that it would be better for me to stay at home.
Chuaigh sé, chuir sé é féin, thar a ~ leis, he overstrained himself at it, overdid it.
Tharraing sé lena ~ air, he struck at it as hard as he could.
I ndeireadh a ~e, at the end of his resources.
Tá ~ na gcártaí air, he is lucky at cards.
2. ~ feamainne, heap of seaweed (at high-water mark).
Ag ~ orainn, gazing (in wonder) at us.
Ag an doras, an tine, an abhainn, at the door, the fire, the river.
Ag an teach, an scoil, at the house, the school.
Ag baile, at home.
Ag an Éirne, at the Erne.
Ag Bealach an Doirín, at, when at, Ballaghadereen.
Ag an aonach, ag an Aifreann, at the fair, at Mass.
Ag bainis, cruinniú, at a wedding, a meeting.
Ag a sé a chlog, at six o’clock.
Ag am tae, at tea-time.
Éirímid ag an Soiscéal, we rise at the Gospel.
Tá sé ag na prátaí, he is working at the potatoes.
Go dona ag an Laidin, ag an léann, poor at Latin, learning.
Caith ~ leis, take time at it, don’t rush it.
~ reatha, (short) sprint, run (as at a jump).
D’~ mé é fanacht sa bhaile, I pleaded with him, begged him, to stay at home.
Bhí ~ an chruinnithe air, he was the centre of attraction at the meeting.
D’iarr sé é ~ gan é ag teastáil uaidh ar chor ar bith, he asked for it although he did not need it at all.
In ~ láimhe, near at hand.
Ag, ar, an ~, at Mass.
Níor mhór duit ~ láidir a bheith agat chun féachaint air, one would need a strong stomach to look at it.
Gunna a aimsiú ar dhuine, to aim a gun at s.o.
In ~ a bháis, at the time of his death.
~ ar obair tí, ar theagasc, inexperienced at house-work, at teaching.
Ní bhfaigheadh an diabhal ~ air, he is always on the alert, the devil himself couldn’t take him at a disadvantage.
~ a dhéanamh (ar), to make, earn, money (at, on); to make a profit (on).
Tráthanna ~ den bhliain, (at) certain times of the year.
Ach go h~, anyway, at any rate.
Ar ~ nó ar éigean, willingly or unwillingly; at all costs.
Ar d’~, at your convenience.
Ar ~! At ease!
Le h~ an lae, at the first sign of dawn.
3. ~ a thabhairt ar rud, to grab, snap, at sth.
Thug an madra ~ orm, the dog made a snap at me.
~ a thabhairt ar rud, to grab, snatch at, sth.
In ~ na huaire seo, at this juncture.
Bia a altú, altú le bia, to say grace at meals.
Deoch altaithe, drink at end of meal.
Dul chun na haltóra, to attend at the altar, to receive communion.
Bhí ~ mhór air, a large sum was taken up in offerings at his funeral.
In ~ trátha, at the proper time.
Glac, tóg, d’~ leis, take your time at it.
An t-~ seo den bhliain, (at) this time of year.
(In) ~ ar bith, at any time.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News