IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
since, 1 adv. Ó shin. a Ever since, riamh ó shin; ó shin i leith. b (Ago) Many years since, fadó. Long since, (i) le fada; (ii) i bhfad ó shin. How long is it since? cá fhad ó? cá fhad ó shin? 2 prep. Ó. He has been up since morning, tá sé ina shuí ó mhaidin. Since when have you been here?, cá fhad anseo thú? Since that time, since then, ó shin i leith, ón uair sin i leith. 3 conj. a Ó. Since I have been here, ó tháinig mé anseo. It is a long time since I saw you, is fada nach bhfaca mé tú. It is just a week since he came, seachtain go díreach atá ann ó tháinig sé. b Ó, toisc. Since he is not here, nuair, ó tharla, nach bhfuil sé anseo. Since you wish it, I will do it, ós mian leat é, déanfad é.
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
F: It is an age, it is ages, since I saw him, ní fhacas leis na cianta é.
How long ago is it since...? cá fhad ó . . .?
Since the application of science to farming began, ó tosaíodh ag baint úsáide as an eolaíocht i gcúrsaí feirmeoireachta.
It's years since I saw him, tá sé na blianta ó chonaic mé é.
It is many a long day since you did that, is fada an lá anois ó rinne tú é sin.
Since you desire it, os toil leat é.
Since his disappearance, ó d'imigh sé as amharc, ó théaltaigh sé leis.
Ever since (then), riamh ó shin, uaidh sin amach.
It is generations since anybody did such a thing, ní dhearnadh a leithéid leis na cianta.
I have been on the go since morning, níor chuireas cos i dtruaill ó mhaidin.
Since his initiation into the society, ó tugadh isteach sa chumann é.
I have learnt better since then, fuaireas ciall cheannaithe ó shin.
There is so much less to do here since he left, is amhlaidh is lú atá le déanamh anseo ó d'imigh sé.
Some curious facts have since come to light, fuarthas eolas ar nithe aisteacha ó shin.
This district has been lived in since the earliest times, tá cónaí sa dúiche seo ó thosach aimsire.
It is a long time since I saw him, is fada nach bhfaca mé é; ní fhaca mé le na cianta é.
It is long since I saw him, is fada nach bhfaca mé é.
He died long since, long ago, is fadó a fuair sé bás.
Since you are so pressing, ón uair go bhfuil tú á thathaint orm (orainn, etc.).
I haven't seen him since, níor leagas súil ó shin air.
Since you are set upon it, ón uair go bhfuil tú meáite air.
Since the war things have settled down, tá an saol ag socrú ó stad an cogadh.
It will soon be three years since . . ., is gairid go mbeidh sé trí bliana ó ...
Since the stopping of the train, ó cuireadh deireadh leis an traein.
He hasn't done a stroke of work since, ní dhearna sé buille maitheasa ó shin.
(Ever) since then, riamh ó shin, ina dhiaidh sin, ó shin i leith.
Since that is how things are . . ., ós mar sin atá an scéal . . .
He didn't visit us since, níor thaobhaigh sé ó shin sinn.
He has not been well since, níor thug sé lá maith ó shin.
Since the beginning of the year, ó tháinig an bhliain.