Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: aithid · aithint · aithis · dithin · taithin
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
His conversation bespeaks a man of intelligence, d'aithneofá ar a chomhrá gur duine meabhrach é.
He gave me the go-by yesterday, d'imigh sé tharam inné i leith agus nár aithin sé mé; thug sé an cor gearr dom inné.
I recognised his handwriting, d'aithin mé lorg a láimhe.
He is a good judge of wine, d'aithneodh sé fíon maith; meastóir maith ar an bhfíon é.
I knew him by his walk, a shiúl a d'aithin mé.
I knew him for a German, d'aithin mé gur Ghearmánach é.
The moment I saw him I recognized him, chomh luath géar agus chonaic mé é d'aithin mé é.
I saw that he must have suspected me, d'aithin mé nárbh fholáir nó go raibh amhras aige orm.
It was obvious to everyone that . . ., d'aithneodh dall gan súil go . . .
They were on to his little game, d'aithin siad an cleas beag a bhí aige.
I can read him like a book, d'aithneoinn an smaoineamh is uaigní ina chroí.
I realized it at the first glance, d'aithin mé ar an mball é.
To reveal one's identity to s.o., d'aithne a ligean le duine.
I saw that it was time to go, d'aithin mé go raibh sé in am imeacht.
I had sensed as much, d'aithin, bhraith me, an méid sin.
He was sensible of the danger, d'aithin sé an chontúirt.
He spotted me from the window, d'aithin sé mé ón bhfuinneog.
I could tell him by his voice, a ghlór a d'aithin mé.
I should be recognized in a tick, d'aithneofaí ar an toirt mé.
He knows our very thoughts, d'aithneodh sé an smaoineamh a bheadh i do chroí.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht