Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cád · ad · cab · cac · cadh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
cad, s. Dailtín m, boicín m, suarachán m.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
About what? What about? cad faoi?
What is it all about? cad is bun, cúis, leis?
What about my book? cad mar gheall ar mo leabhar?
What are you about? cad é atá ar siúl agat?
He did not know how to act, ní raibh a fhios aige cad ba chóir dó a dhéanamh.
What do you advise me to do? cad é a mholfá dom a dhéanamh?
What is he after? (i) cad é atá ina cheann? (ii) cad é atá sé a thóraíocht?
I see what you're after, tuigim cad é atá fút.
What ails you? cad é atá ort?
What are you aiming at? cad é an cuspóir atá romhat (féin) agat?
He doesn't appreciate good music, ní fhaigheann sé blas ar bith ar cheol maith, ní thuigeann sé cad is ceol maith ann.
While we are at it, why not . . ., tharla sinn ina cheann, cad chuige nach . .., ó támuid leis, cad chuige nach...
What has become of John? cad is cor do Sheán?
A. & Lit: What boots it to . . .? cad é an gar . . .?
He knows on which side his bread is buttered, is léir dó cad é atá lena leas.
What business had you to tell him so? cad a thug ort a insint dó?
What could I do but invite him? cad é a bhí le déanamh agam ach cuireadh a thabhairt dó?
I am not clear as to why . . ., ní léir dom cad chuige . . .
What o'clock is it? cén t-am é? cad a chlog é?
Where do you come from? cérb as thú? cad as duit?
What came between you? cad a tháinig eadraibh?
What do you complain of? cad is ábhar casaoide duit? cad é an gearán atá agat?
What is the day of the month? cad é an lá den mhí é?
adv.What deuced bad luck! cad é mar mhí-ádh!
F: What the devil are you doing? cad é an diabhal atá ar bun agat?
What do you do? what are you doing? cén ceann poist atá agat? cad tá á dhéanamh agat? céard atá tú a dhéanamh?
What is to be done? cad atá le déanamh?
He came to see what was doing, tháinig sé go bhfeicfeadh sé cad a bhí ar bun.
How do you do? conas taoi? cén chaoi a bhfuil tú? cad é mar atá tú?
Why do you drag up that old story? cad chuige a bhfuil tú ag tarraingt anuas an tseanscéil sin?
What are you driving at? cad chuige a bhfuil tú?
What is it due to? cad is bun leis, is ciontach leis?
Why on earth did you do it? cén donas a bhí ort agus é a dhéanamh? cad chuige sa tubaiste an ndearna tú é?
What else (did he say)? cad eile (cad dúirt sé)?
What else can I do? cad eile is féidir liom a dhéanamh?
You know well enough what I mean, tuigeann tú go dianmhaith cad chuige a bhfuilim.
What is your errand? cad é do shiúl?
What ever shall we do? cad a dhéanfaimid in aon chor?
Why ever did he not come? cad chuige sa tubaiste nár tháinig sé?
What's all the excitement about? cad chuige an anbhuain go léir?
What else would you expect me to do? cad eile cad a cheapfá a dhéanfainn?
He did it with his eyes open, bhí a fhios aige go maith cad a bhí á dhéanamh aige.
What a fag! cad é mar chrá croí!
What have you done with it? Find out! cad a rinnis leis? Fiafraigh den chat é!
What for? céard le haghaidh? cad chuige?
What's that gadget for? cad chuige an gléas sin?
What's his game?, cad tá ar bun aige?
How goes the game?, cad é an saghas an cluiche? cén bhail atá ar an gcluiche?
I will see what I can get for it, fanfaidh mé go bhfeicfidh mé cad a bheidh le fáil agam air.
What's got him? cad tá air?
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht