Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: come on · comáin · come into · comedian · coin
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh come in »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
come in, v.i. 1 Tagaim isteach. Come in! bí istigh! That is just where the mistake comes in, sin é an áit díreach a bhfuil an dearmad. 2 (Of tide) Tuileann, líonann; (of ship) tagann i dtír; (of year) tosaíonn; (of fashion) tagann i réim. As soon as oysters come in, chomh luath agus a bheas na hoisrí i séasúr. 3 (Of funds) Tagann isteach. 4 a To come in useful to s.o., for sth., fónamh do dhuine, le haghaidh ruda, b Sp: To come in first, second, teacht ar an gcéad duine, ar an dara duine. 5 He came in for some of it, fuair sé a chuid (den bhrabach, den sciolladóireacht). They came into a fortune, thit uacht orthu; tháinig siad isteach ar uacht. And where do I come in? agus céard fúmsa? car fhágais mise?
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
They came in two at a time, tháinig siad isteach ina mbeirt agus ina mbeirt.
F: (Of pers.) He cast, came to, anchor in Dublin, bhain sé faoi i mBaile Átha Cliath.
He went out (just) as I came in, chuaigh sé amach (go díreach) agus mé ag teacht isteach.
He came in at the window, isteach an fhuinneog a tháinig sé.
I came off badly in that affair, ní raibh mórán dá bharr sin agam.
Bid him come in, abair leis, iarr air, teacht isteach.
They came in a body, tháinig an t-iomlán acu isteach in éineacht,
To come cap in hand, teacht go humhal.
He came down (in the world), baineadh as a chleachtadh é; briseadh anuas é.
(Of pers.) He came out in a rash, bhris gríos amach air.
(ii) Phot: You have come out well (in the group), is breá a tháinig tú amach (sa scata).
I came a cropper in history, chlis an stair orm.
In days to come, san am atá le teacht.
I had much to do in getting him to come, bhí a lán dá dhua agam ag iarraidh é a mhealladh chun teacht.
He came in an easy first, bhí an chéad áit aige gan stró.
He came in easily first, he won easily, bhuaigh sé ar a bhogshodar.
Either come in or go out, tar isteach, é sin nó gabh amach.
Come in or else go out, tar isteach, é sin nó gabh amach.
I find it difficult to come in the morning, is deacair dom teacht ar maidin.
To come in an easy first (of the competition), tosach a bhreith go réidh (ar na hiomaitheoirí).
There's as good fish in the sea as ever came out of it, tá lán mara eile san fharraige.
The people came in groups, tháinig na daoine ina ngasraí, ina ndreamanna.
That would come in very handy, bheadh sin an-sásta, an-áisiúil (ag duine).
He would have me come in, ní bheadh aon mhaith aige ann go dtiocfainn isteach.
Come in here, tar isteach anseo.
If he had come in time, he would have seen it, dá dtagadh, dá dtiocfadh, dá mba (rud é) go dtiocfadh, sé in am d'fheicfeadh sé é.
If he had come in time, it would have been all right, dá dtagadh, dá dtiocfadh, sé in am bhí sé ceart; ach é a theacht in am bhí an scéal ceart.
They are a long time, a long while (in) coming, is fada gan teacht iad.
May I come in? -- You may, bhfuil cead agam teacht isteach? -- tar.
May I come in? -- By all means! an bhfuil dochar do dhuine teacht isteach? Fáilte romhat!
He has come in this (very) minute, tháinig sé isteach anois go díreach.
Come in this moment, isteach leat go beo!
He came in with noiseless tread, shiúil sé isteach gan trup, gan torann.
If you would only come in time, dá mb'áil leat teacht in am.
To pour in, to come pouring in, madhmadh isteach, líonadh isteach.
Come in out of the rain, tar isteach ón bhfearthainn.
He came in a good second, bhí sé sna sála ag an gcéad fhear.
He came in for a fair share of it, fuair sé a chuid féin de.
They came in great style, tháinig siad faoi phoimp, go gléasta galánta.
Turf: To come in at the tail-end, teacht isteach ar deireadh thiar.
With that he came in, leis sin tháinig sé isteach.
I am coming in a tick, bead chugat i gceann nóiméid.
In times to come, san am atá le teacht.
The hole was too narrow for a mouse to come in by, bhí an poll róchúng ag luch le teacht isteach tríd.
He is sparing no trouble in order to be able to come, tá sé ar a dhícheall le go bhféadfaidh sé teacht.
We came in the tube, by tube, tháinig muid sa traein faoi thalamh.
F: To come in like a whirlwind, teacht isteach mar a bheadh an ghaoth Mhárta ann.
She would often come home tired in the evening, is minic a tháinig sí chun an bhaile tráthnóna agus í tuirseach.
The man came in with a bag, tháinig an fear isteach agus mála aige.
Isn't it a wonder you wouldn't come in time!, nach breá nach dtiocfá in am!
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht