Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cold · cloud · cod · col · conlú
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é could de: can »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
could. See CAN3 .
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
An expert alone could advise us, ní thiocfadh le aon duine ach le heolaí comhairle ár leasa a thabhairt dúinn.
I could find no answer to it, ní raibh freagra ar bith agam le tabhairt air.
Is there any Irishman who could listen to it, an bhfuil aon Éireannach beo a d'éistfeadh leis?
I worked as hard as I could, d'oibrigh mé chomh dian agus thiocfadh liom.
He could no longer bear it, níorbh fhéidir leis a fhulaingt ní ba shia.
He was doing his best, the best he could, bhí sé ar a dhícheall, ag déanamh a dhíchill.
The best I could, chomh maith agus a tháinig liom.
I could not bring myself to do it, ní bhfaighinn ionam féin é a dhéanamh.
What could I do but invite him? cad é a bhí le déanamh agam ach cuireadh a thabhairt dó?
How could I but laugh? cén chaoi a bhféadfainn gan gáire?
I took every step that I possibly could, rinne mé mo sheacht míle dícheall, gach ar fhéad mé.
I never could understand music, chinn sé orm, ní raibh sé i mo cheann finne, ceol a thuiscint riamh.
How could you? céard a tháinig ort is a leithéid a rá, a dhéanamh?
He could have done it if he had wanted to, d'fhéadfadh sé é a dhéanamh dá dtogródh sé é.
I could have wished it otherwise, b'fhearr liom ar bhealach éigin eile é.
I could have wept, bhí mé i riocht caointe.
If I could pick and choose, dá bhfaighinn breith is dá rogha.
You could drive a coach and four through his story, níl aige ach bunscéal, ach scéal gan substaint.
How could it come to be his? céard a thabharfadh gur leisean é?
You could compare it to nothing but . . ., ní thabharfá samhail ar bith dhó ach . . .
If I could find some congenial employment, dá bhféadfainn obair a fháil d'oiriúnódh mé.
I could do with a cup of tea now, ní dhéanfadh cupán tae aon dochar dhom anois.
No doctor, be he ever so skilful, could heal him, ní fhéadfadh dochtúir dá chlisteacht é a leigheas.
(He was so sleepy) he could not keep his eyes open, (le barr codlata) bhí na súile ag dúnadh air.
You could see that with half an eye, d'fhéadfadh fear dall an méad sin a fheiceáil.
You could have knocked me down with a feather, d'fheadfá mé a leagan le tráithnín.
I could not find it in my heart to do it, ní ligfeadh mo chroí dhom é a dhéanamh.
I could not get to see him, ní raibh teacht agam ar é a fheiceáil.
It could happen, tharlódh sé, thiocfadh dó.
He could hardly have said it, ní móide go ndúirt sé é.
He struck it as hard as he could, bhuail sé é le hiomlán a mheáchain.
I could hardly make myself heard, ainneoin mo dhíchill ar éigean a bhí mo chuid cainte le cloisteáil.
I could not find it in my heart, I hadn't the heart, to do it, ní ligfeadh mo chroí dom, ní bhfaighinn ó mo chroí, a dhéanamh.
How could you do it? cén chaoi a bhfuair tú ionat féin a dhéanamh!
How I wish I could, nár méanar dá dtigeadh liom.
She hurried home as fast as she could, bhain sí an baile amach chomh tiubh géar agus tháinig léi.
He was off before you could say Jack Robinson, bhí sé bailithe leis fad a bheadh 'Dia le m'anam' á rá agat.
I ran as fast as my legs could carry me, ritheas chomh géar agus a bhí sé i mo chosa.
As hard as he could lick, chomh tapaidh agus bhí ina chumas.
No living man could do better, níl aon fhear beo a dhéanfadh níos fearr. s.
I could no longer see him, ní fhéadfainn é a fheiceáil a thuilleadh.
I could not wait any longer, ní fhéadfainn fanacht níos sia.
Run as he might he could not overtake me, dá sciobtha dá rithfeadh sé ní bhéarfadh sé orm.
He could not keep me, níor fhéad sé mo choinneáil.
He was as nice as could be, bhí sé chomh lách lena bhfaca tú riamh.
One man could not lift it, no, not half a dozen, ní thiocfadh le haon fhear amháin a thógáil, ní thiocfadh ná le seisear fear.
Nothing could be easier, níl aon ní is fusa; chomh furasta lena bhfaca tú riamh.
Nothing else could be done, (i) níorbh fhéidir níos mó, a thuilleadh, a dhéanamh; (ii) ní raibh a athrach, a mhalairt, le déanamh.
If only I could speak to him, dá bhféadfainn labhairt féin leis.
I could not do other than, I could do no other than, give it to her, (i) ní raibh an dara bealach agam ach a thabhairt di; (ii) ní bhfaighinn ó mo chroí gan é a thabhairt di.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht